グアム旅行のおすすめ情報です。

グアム旅行ナビ
Loading
ホーム > コラムトップ > グアム旅行のおすすめ情報 > 海外旅行でタクシーに乗る際に知っておくべき英語

グアム旅行のおすすめ情報

海外旅行でタクシーに乗る際に知っておくべき英語


タクシーは海外旅行でも便利な交通手段の1つですが、バスや列車と違いドライバーとのコミュニケーションが必要となります。グアムは海外旅行客も多く、目的地を地図で指さすだけで通じるケースも多いですが、何かあった際に話せるよう基本的な英会話は覚えておくと便利です。

ここでは海外でタクシーを利用する際の英会話についてご紹介いたします。

グアムのタクシー事情

グアムのタクシーも日本と同じようにメーター制になっています。初乗り料金は2ドル40セント、以後0.25マイル(約400m)ごとに80セントが加算(2015年現在)される計算です。

その他ドライバーの手助けが必要な大きい荷物を載せる場合や、待ち時間が必要なときは別途料金がかかります。料金自体は日本のタクシーよりかなり安い印象ですが、メーター料金プラス10~15%程度のチップをドライバーに支払う必要があるので、忘れないようにしましょう。

日本のように流しのタクシーはありませんので、タクシーが必要な場合はホテルやレストラン、お店などで呼んでもらうようにしてください。利用の流れとしては、まずタクシーに乗り込んだら、自分でドアを閉めます(自動ドアではありません)。

次に、運転手の顔写真とIDを確認します。顔写真やIDがなかったり、写真と違う人が運転していた場合は断って降りるようにしてください。それは信用のできるタクシーではない可能性があるからです。それから行き先を伝え、メーターを0にするのを確認します。トラブルや忘れ物をした際に容易にタクシーが判別できるように、IDは控えておくと良いでしょう。

タクシー乗り場を聞くための英語

「タクシー乗り場はどこですか」
Where is the taxi stand ?
(ウェア ズ ザ タクシー スタンド)

このフレーズは外出中にタクシー乗り場を探すときに使います。空港や駅などでも活躍する質問方法です。

「すみませんが、タクシーを呼んでくれませんか」
Excuse me. Can you call me a taxi ?
(エクスキューズミー キャニュウ コールミー ア タクシー)

お店やホテルのフロントでタクシーをお願いするときに使います。

タクシーの運転手に行き先を伝えたり指示するための英語

「ここへ行ってください」
To here please.
(トゥー ヒアー プリーズ)
これはとても手軽な方法で、地図やガイドブックなどで目的地を指さしながら言ってみましょう。

「○○へ行ってください」
Please take me to the ○○.
(プリーズ テイク ミー トゥーザ ○○)(○○は行先)
口頭だけで行き先を伝える場合はこのフレーズが便利です。

走行中によく使う英語

「次の角を右に曲がってください」
Turn right at the next corner.
(ターン ライト アットザ ネクスト コーナー)

「ここで停まってください」
Please stop here.
(プリーズ ストップ ヒアー)

「ここで降ります」
I get out here.
(アイ ゲット アウト ヒアー)

「急いでもらえませんか」
Can you hurry?
(キャニュウ ハリー)

「数分の間待っててもらえませんか
Please wait here for a few minutes.
(プリーズ ウェイト ヒアー フォーア フューミニッツ)
別のホテルに友人を迎えに行くなど、しばらくタクシーに待ってほしい場合に使います。

「エアコンの温度を上げてください」
Please turn the air-conditioner up.
(プリーズ ターンザ エアーコンディショナー アップ)
グアムでは車内のエアコンが効きすぎて寒い場合もあるので、温度を上げてもらう際に使ってみましょう。

支払いの際の使う英語

「いくらですか」
How much ?
(ハウ マッチ)

「お釣りは要りません」
Keep the change.
(キープ ザ チェインジ)
支払いの際はメーターの金額にチップ分を足した金額を支払います。スマートな支払い方としては、ちょうどよい金額を渡してお釣りを不要にするのが理想です。

「お釣りは30ドルください」
Give me 30 dallars back.
(ギブミー サーティ ダラーズ バック)
タクシー代とチップ代を含めても、お釣りが必要な場合は、返してもらう金額を指定して言いましょう。

「メーターと料金が違います」
The fare is different from the meter.
(ザ フェアー イズ ディフェレント フローム ザ ミーター)

「お釣りが間違ってます」
You gave me the wrong change.
(ユー ギブミー ザ ローン チェインジ)
お釣りをもらったらその場ですぐ確認し、間違っていたら運転手にアピールしてください。

このように基本的なフレーズを覚えておくだけでもタクシーを上手に利用できたり、思わぬトラブルを回避できる可能性が高まります。上記を参考にしながら便利にタクシーを使いましょう。

作成日:2015/12/29